Автор Тема: Crow Translate - онлайн переводчик с графическим интерфейсом  (Прочитано 55725 раз)

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
Решил потестировать в Matuntu-F последнюю на сегодня версию Crow Translate 2.5.0.

Программа, как и в используемой до этого версии 2.2.2, загрузилась в интерфейсе на языке системы. Особых изменений не заметил. Но уже настолько привык к этому переводчику, что считаю обязательным его наличие в системе. Спасибо Геннадию за его работу.

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
Переводчик новой версии теперь поставляется с улучшенным интерфейсом и по умолчанию автоматически не переводит исходный текст как было ранее, что вызывало ошибку

Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
Но в последних Crow Translate 2.5.0 и 2.5.1 не происходит озвучка текста в окнах программы. Решается установкой двух пакетов:  qtgstreamer-plugins-qt5 и libqt5multimedia5-plugins
sudo apt install qtgstreamer-plugins-qt5 libqt5multimedia5-plugins

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
4 дня назад выпущен Crow Translate 2.6, в настройках которого появилась новая вкладка OCR.



В новой версии добавлены:
  • Поддержка OCR.
  • Режим уведомления.
Произошли изменения:
  • Переименован параметр CMake PORTABLE_MODE в WITH_PORTABLE_MODE.
  • Обновлены названия языков на кнопках, если локализация изменилась.
  • Поиск пользовательского значка в трее по частичному совпадению.
  • Улучшены всплывающие подсказки в настройках.
  • Перестал блокироваться ярлык перевода, пока не скроется всплывающее окно.
  • Linux: проверяет, существует ли папка автозапуска.
  • Не отправляет запросы словаря с несколькими словами.
  • Google: исправлен перевод на иврит.
  • Bing: исправлен боснийский перевод.

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
В следующей версии Crow Translate 2.6.1 разработчик приложения в основном уделил больше внимания распознаванию текста и исправлению ошибок.

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
Сабж со словарями от гугла и бинга прекрасно справляется с переводами китайского в отличии от других трансляторов с этими же словарями в расширениях веббраузеров.

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
Выпущен декабрьский релиз Crow Translate 2.6.2, в котором добавлен параметр командной строки --json для вывода JSON. Изменён параметр: Используйте Qt :: Tool для всплывающего окна, позволяющий отображать всплывающее окно в полноэкранных приложениях и скрывать значок всплывающего окна на панели задач.
В версиях 2.6 в интерфейсе окна добавилась возможность копировать только перевод, что гораздо удобнее, чем копирование всего содержимого окна перевода
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
На странице проекта размещена информация о способах загрузки и установки приложения для Windows и  различных вариантов Linux.
Вариант для Ubuntu (20.04-20-10) из репозитория ppa:jonmagon/crow-translate sudo add-apt-repository ppa:jonmagon/crow-translate -y sudo apt install crow-translate
Но пакеты последней версии 2.7.0 можно скачать непосредственно с гитхаба.

Замечено, что по-прежнему для озвучивания текста во вновь установленной программе необходимо установить пакеты: sudo apt install qtgstreamer-plugins-qt5 libqt5multimedia5-plugins
Пока не очень понятно, как использовать заявленную функцию:
Цитировать
Выделение / OCR
Переводите и озвучивайте текст с экрана или выделенного фрагмента
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
Около недели назад выпущен Crow Translate 2.7.1, в котором применены изменения:
  • Применены переводы Qt для всех ОС.
  • Использованы кружки для флагов.
  • Включены глобальные ярлыки по умолчанию, только если они поддерживаются.
  • Исправлены настройки типа прокси.
Примечание. Для работы Windows требуется Microsoft Visual C ++ Redistributable 2019.
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
Наконец-то автор программы, учитывая моё пожелание, собрал AppImage в апрельском выпуске Crow Translate 2.8.2.
В запущенном окне перевода появилась кнопка Поменять языки местами, что иногда необходимо при обратном переводе.

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
В последнем релизе Crow Translate 2.8.4 реализована более полная русификация интерфейса.
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
В выпущенном 18 августа релизе Crow Translate 2.8.5 произошли изменения:
  • Исправлен запрос словаря Bing.
  • В настройках исправлен греческий флаг.
Насчёт оформления приложения автор пояснил:
Цитата: Shatur95
Примечание. В Linux для того, чтобы приложение выглядело «родным» в среде рабочего стола, отличной от KDE, необходимо настроить стили приложений Qt. Это можно сделать с помощью qt5ct, adwaita-qt5 или qtstyleplugins.
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн vita

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4803
  • Да будет свет!
Для более удобного обновления сабжа Дмитрий Сидоров создал репозиторий ppa:jonmagon/crow-translate sudo add-apt-repository ppa:jonmagon/crow-translate -y sudo apt install crow-translate
Но самые последние версии Crow Translate (на настоящий момент 2.9.1), в том числе AppImage, автор программы по-прежнему размещает на github.com.
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!

Оффлайн ivm

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3071
  • Что бы ни случилось, всё будет хорошо!
Отличный переводчик! В нём есть даже перевод текста с картинок. Но для этого нужно установить пакет ocrfeeder. Хотя для меня главное перевод текстов. Работа программы с участием разработчика активно обсуждается на форуме archlinux.

Онлайн В. Юрганов

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 144
Думал, чё у меня не так, как у вас??
а оказывается у меня 2.2.
Добавил ppa, обновился.. теперь у меня 2.8.4
буду осваивать OCR
Хорошо что для винды есть. наставлю на работе